꧂The translation of Sayyedi Fakhr ad-Din Verses (Sharab al-Wasl)«Reaching Syrub»; Verse Number 1 «at-Ta'eiyah»
28 يناير 2024
. ...
٧٦- أَرُوحُ وَأَغْدُو فِي الْغُيُوبِ مُسَافِراً * مَحَطُّ رِحَالِ السَّالِكِينَ بِرَاحَتِي.
٧٧- وَإِنِّيَ فِي أَهْلِ الرَّقِيمِ لَمُفْتِكُمْ * فَثَامِنُهُمْ كَلْبٌ وَعَيْنِي حُجَّتِي.
---------------------
76- I go away and depart in the unseens traveling; stopover's destination of the The travellers is in my hand.
77- And about the people of Ar-Raqim I am your mufti; The eighth of them is a dog, and my eyes are my proof.
----------------
N.B: The travellers here means: Those who are following a truth road and want to reach to its end (The Truth's Face)=which is Allah The Almighty, The One and Only.
- Ar-Raqim means: the People of the Cave and the Inscription that their story were mentioned in the Holy Qur'an in Surat al-Kahf. ...